Réaliser un X-wing en tickets de métro

Votre Know-How dans les differents aspects stratégico-opérationnels en matière de cinéma, littérature, comix et kiffs-passion a déjà fait ses preuves au sein d'une micro-niche pluripotentiaire de recherche en perte de temps ? Prouvez-le encore.

Réaliser un X-wing en tickets de métro

Messagepar el coco » 10 Oct 2008, 21:03

Le mec le plus cool du monde :


Image
Voici donc mon step by step d'un chasseur X fabriqué à l'aide de deux tickets de Métro. Le montage se fait sans colle.
Here is thus my step by step of an X-wing fighter made using two metro tickets. Assembly is achieved without the use of glue.

Image
Je n'ai utilisé qu'un scalpel et un plioir.
I only used a scalpel and a folder.

Image
Ce pliage est composé d'un fuselage et des ailes qui seront montés ensemble à la fin. Ici, je commence par le fuselage. Plier le ticket en deux.
This folding is composed of a fuselage adn wings which will eventually be put together. Here, I'm starting with the fuselage. Bend the ticket in half.

Image
Plier dans la longueur en suivant la ligne marron d'un côté...
Fold with the length by following one side of the brown line...

Image
Puis de l'autre.
Then the other.

Image
Repliez en deux comme au début et coupez les deux épaisseurs de papier sur une largueur un peu supérieure à la ligne marron. Environ 2 mm de plus. D'un côté...
Fold these back to the initial position and cut the two thicknesses or paper with a width a little bigger than the brown line. About 2mm more. One side first...

Image
Et de l'autre.
Then the other.

Image
Ensuite coupez un triangle comme indiqué. D'un côté...
Then cut a triangle out of the two ticknesses as shown above. One side first...

Image
Puis de l'autre.
Then the other.

Image
Voilà ce que ça donne.
Here is what it should look like.

Image
Ensuite pliez tous les triangles en deux dans le sens de la longueur.
Next, fold in half all the triangles in the direction of their lengths.

Image
Voilà ce que ça donne.
Here is what it should look like.

Image
Ensuite, sur l'une des parties, coupez selon la pliure.
Then, on one of the part, cut according to the fold.

Image
Sur le côté dont les triangles n'ont pas été coupés, enlevez les petits triangles qui dépassent d'un côté...
On the side where the triangles haven't been cut, take out the little triangles that stick out on one side...

Image
Puis de l'autre.
Then the other.

Image
Le fuselage est terminé.
The fuselage is now finished.

Image
Il sera plié comme ça.
It will be folded as such.

Image
Passons maintenant aux ailes. ça va vous suivez? Donc on plie en deux...
Let's now move on to the wings. 'You alright, following ? So we fold in half...

Image
Puis dans le sens de la longueur mais que sur le tiers du milieu.
Then in the direction of the length but only on a third of the middle part.

Image
Pliez à 45° au milieu dans un sens...
Then bend to 45? in the middle to one side...

Image
Puis dans l'autre.
Then to the other.

Image
Ensuite, pliez comme indiqué.
Next, you should fold as shown above.

Image
Cela donne ça vu de l'autre côté.
This is what it should look like from the other side.

Image
Repliez sur le triangle d'un côté...
Fold over the triangle on one side...

Image
Puis de l'autre.
Then the other.

Image
Voilà ce que ça donne un fois déplié.
This is what it should look like unfolded.

Image
Ensuite, il faut faire deux plis qui passent au milieu de chaque triangle. Là, c'est facile à comprendre.
You will now have to make two folds which will go through the middle height of each triangle. That's easy to understand..

Image
Retournez le ticket comme celui du dessus, puis marquez un pli dans la longueur sur seulement le cinquième du milieu. (Pas la peine de mesurer)
Turn the ticket over like the one above, then fold in the direction of the length on only a fifth of the middle (no need to measure).

Image
On comprend mieux si on retourne le ticket. OK?
It seems much clearer one we turn the ticket over. OK ?

Image
Pliez maintenant selon les plis ainsi marqués.
Now fold according to the fold marks.

Image
Pratiquez une serie de fentes selon la photo. Vous pouvez vous repérer en remarquant que deux fentes suivent la ligne marron sur la moité de sa longueur. Et que les autres, aussi longues, se trouvent au milieu de chaque côté.
Make a series of cracks as shown above. It may help to notice that the two cracks are parallel to the brown line on half of its length. Also that the others, just as long, are located in the middle of each side.

Image
Faire ensuite deux fentes en faisant attention de ne pas découper complètement les petits rectangles.
Then make two little cracks while making sure you don't completely cut off the little rectangles.

Image
De l'autre côté se trouvera le cockpit. Les fentes sont légèrement différentes.
On the other side is where the cockpit will be located. The cracks are slightly different.

Image
Retourner le ticket pour découper les bords du cockpit.
Turn over the ticket in order to cut the sides of the cockpit.

Image
Et pratiquer des fentes pour marquer le pli. Attention de ne pas découper!
Then make cracks to emphasize the fold. Make sure you don't cut them off !

Image
Pratiquer ensuite quatre petites ouvertures rectangulaires deux de chaque côté. Vous remarquerez qu'elles sont placées au milieu des pattes qui se trouvent de chaque côté du cockpit.
Then make four little rectangular openings, two on each side. You will notice that they're located in the middle of the of the legs which are on each side of the cockpit.

Image
Vous remarquerez que le gros "T" noir se trouvera en dessous de la maquette. Pour ceux qui suivent encore ;o)
You will notice that the big black "T" will be found on the bottom of the model. For those still following ;o)

Image
Découpez maintenant de petits hexagones qui seront fendus pour pouvoir s'emboîter ultérieurement. Remarquez qu'ils sont limités par deux plis. Et d'un...
Now cut little hexagons which will be half cut in order to later be able to fit into one another. Notice that they are limitted by two folds. The first...

Image
Et de deux. Vous remarquerez les fentes dans les hexagones. Elles s'opposent.
Then the second. You will notice the cracks in the hexagons. They are opposite to one another.

Image
Les ailes sont prêtes à être pliées et montées avec le fuselage.
The wings are ready to be folded and mounted on the fuselage.

Image
Pliez les pattes du fuselage vers le haut de manière à venir les emboîter dans les petites fentes rectangulaires.
Fold the legs of the fuselage upwards so as to have them fit into the little rectangular cracks.

Image
Comme ceci.
Like this.

Image
Rabattre ensuite les pattes qui se trouvent de chaque côté du cockpit.
Fold in the legs located on each side of the cockpit.

Image
Ici, toutes les pattes du fuselage sont passées dans les petites fentes rectangulaires et je rabat les pattes intérieures des ailes vers l'intérieur. Pour la patte du milieu qui correspond au cockpit mais en dessous, la rabattre vers l'intérieur comme les autres. (Je sais on ne voit rien désolé!) Attention c'est fragile!
Here, all the legs of the fuselage have be slided through the little rectangular cracks and the legs interior to the wings are folded inwards. For the middle leg which corresponds to the cockpit but right under, fold it back inside like the others. (I know, you can't see anything, sorry!) Watch out, it's very fragile!

Image
On peut s'aider du plioir.
This is where the folder comes in handy, we can use it.

Image
Voici les ailes et le fuselage emboîtés.
Here are the wings of the fuselage fit in.

Image
Plier les pattes du fuselage qui dépassent des petites fentes rectangulaires pour pouvoir les rouler et leur donner une forme cylindrique.
Fold the the legs of the fuselage which are sticking out of the little rectangular cracks so as to roll them up and give them a cylindrical shape.

Image
Comme ceci.
Like this.

Image
Procéder ainsi pour toutes les pattes.
Continue to do so with all the legs.

Image
Procéder de même pour les pattes qui se trouvent à l'extrémité de chaque ailes.
Do so with all the legs which are sticking out of the ends of each wing.

Image
Comme ceci.
Like this.

Image
Faire s'emboîter les deux petits hexagones qui maintiendront les ailes serrées.
Fit into one another the two little hexagons which will keep the wings tightened.

Image
Comme ceci. (Pardon pour la photo floue)
Like this. (Sorry for the blurry picture)

Image
Ouf! C'est fini! Je sais, il manque R2D2. Désolé!
Phew ! Finished ! I know, R2D2 is missing. Sorry !

Image
Au revoir et merci j'espère que ça vous a plu.
Goodbye and thank you, I hope you enjoyed it.

Hubert


Image
PS : Voici les dimensions du ticket Parisien. :wink:
PS : Here are the dimensions of a Parisian metro ticket. ;)

Et pour le Faucon en ticket de métro :

Image



Image
http://www.hubertdelartigue.com/
el coco
Nos chicos rayent le parquet
 
Messages: 200
Inscription: 06 Oct 2007, 12:07

Re: Réaliser un X-wing en tickets de métro

Messagepar Shinsei » 11 Oct 2008, 11:53

:lol: Moi je dis bravo :bowing:
Avatar de l’utilisateur
Shinsei
Faudrai' qu'jarrête de bédave, que j'arrête de pillave
 
Messages: 734
Inscription: 01 Avr 2006, 15:51
Localisation: Villeurbanne

Re: Réaliser un X-wing en tickets de métro

Messagepar Zen » 11 Oct 2008, 12:20

ok je vais essayer avec des tickets TCL
Avatar de l’utilisateur
Zen
Luttine Youth!
 
Messages: 2274
Inscription: 04 Jan 2003, 02:06
Localisation: Bologna violenta

Re: Réaliser un X-wing en tickets de métro

Messagepar sal paradise » 11 Oct 2008, 13:57

moi je dis : psychopathe.
Avatar de l’utilisateur
sal paradise
Je suis trop haut pour les clashs, renoi
 
Messages: 1350
Inscription: 21 Aoû 2005, 23:16
Localisation: 7€ de l'heure / forfait à la demi-journée

Re: Réaliser un X-wing en tickets de métro

Messagepar dalgis » 11 Oct 2008, 14:06

Le mode d'emploi me file la migraine.
Trop mortel la colonne de xwing ceci dit.
Avatar de l’utilisateur
dalgis
Faudrai' qu'jarrête de bédave, que j'arrête de pillave
 
Messages: 681
Inscription: 03 Déc 2002, 20:37

Re: Réaliser un X-wing en tickets de métro

Messagepar Shinsei » 11 Oct 2008, 20:15

Zen a écrit:ok je vais essayer avec des tickets TCL


Ça serait tellement plus joli ;)
Avatar de l’utilisateur
Shinsei
Faudrai' qu'jarrête de bédave, que j'arrête de pillave
 
Messages: 734
Inscription: 01 Avr 2006, 15:51
Localisation: Villeurbanne


Retourner vers Hardcore is boring

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité